- あいしょう
- I
[相性] affinity【C】《正式》〔…への/…の間の〕親近感, (両性の)相性〔to, for/between〕congeniality【U】【C】〔性格などの/…の間の〕一致, 相性〔in/between〕, 〔…と〕性分が合うこと〔to, with〕.▲The chemistry is right for us. 《略式》我々は相性がいい (=Our chemistry is right. / We are getting along well with each other.).II[愛称] *nickname【C】《やや略式 》〔…に対する/…という〕愛称, あだ名〔for/of〕《Nicholas を Nick と, また, いつも冷静な人を Cool と親しみを込めて呼ぶその名. diminutive より幅が広い》∥ Beth is a nickname for Elizabeth. ベスはエリザベスの愛称であるdiminutive【C】《Susan を Sue と呼ぶなど》pet name【C】.¶→愛称で呼ぶIII[愛唱] ¶→愛唱歌哀傷
sorrow
grief
愛唱
fondness for singing
愛妾
prostitute
愛称
pet name
愛誦
love of reading
合い性
相性
affinity
compatibility* * *Iあいしょう【愛唱】¶ → 愛唱歌IIあいしょう【愛称】*nickname〖C〗《やや略式 》〔…に対する/…という〕愛称, あだ名〔for/of〕《Nicholas を Nick と, また, いつも冷静な人を Cool と親しみを込めて呼ぶその名. diminutive より幅が広い》Beth is a nickname for Elizabeth. ベスはエリザベスの愛称である
diminutive〖C〗《Susan を Sue と呼ぶなど》pet name〖C〗.¶ → 愛称で呼ぶIIIあいしょう【相性】affinity〖C〗《正式》〔…への/…の間の〕親近感, (両性の)相性〔to, for/between〕congeniality〖U〗〖C〗〔性格などの/…の間の〕一致, 相性〔in/between〕, 〔…と〕性分が合うこと〔to, with〕.▲The chemistry is right for us. 《略式》我々は相性がいい (=Our chemistry is right.
We are getting along well with each other. ).
* * *Iあいしょう【相性】affinity; a chemistry 《between…》; 《文》 congeniality; 《文》 compatibility (of temperament).●相性がいい be compatible (with each other); be well matched; be well suited (for each other); 〔仲がいい〕 get on well together [with each other]
・相性が悪い be incompatible (with each other); be badly [《文》 ill] matched; be badly [《文》 ill] suited (for each other); 〔仲が悪い〕 do not get on well together [with each other]
・あの二人は相性が悪いようだ. Those two don't seem to get on well together. | They don't seem to be cut out for each other.
●買ったソフトがうまく動かなくてサポートに電話をしたら, 相性の問題だとはねつけられてしまった. I couldn't get the software I bought to work, and when I called customer support they said that it was a compatibility problem and that they couldn't help.
●占い師に二人の相性を占ってもらった. They asked the fortune-teller to see whether their temperaments were compatible [whether they would be happy together].
II●何にでも相性というものがあって, 理屈どおりにはいかないものさ. Compatibility of temperament comes into everything. Things don't always work out according to the book.
あいしょう【哀傷】sadness; 《文》 sorrow; 《文》 grief.IIIあいしょう【愛妾】《the shogun's》 beloved concubine.IVあいしょう【愛称】a pet name; 《文》 a term of endearment; 〔通称〕 a popular [an everyday, an informal] name.●愛称で呼ぶ call sb by his nickname [pet name]
・「めがね橋」の愛称で親しまれてきた石橋が洪水で流された. The stone bridge, popularly known as “megane-bashi” (Spectacle Bridge), was washed away by the flood.
V●新しい駅ビルの愛称を募っています. They are calling for suggestions for an informal name for the new station building.
あいしょう【愛唱】~する love to sing 《Irish folk songs》.愛唱歌 a song one likes to sing; one's favorite song.VIあいしょう【愛誦】~する love to read 《Shakespeare's sonnets》; be fond of [love] reading [〔声を出して〕 reciting] 《Bashō's haiku》.愛誦歌 a poem that one is very fond of; one of one's favorite poems.
Japanese-English dictionary. 2013.